01
关于返校,学校已经做了什么?
What has the school done for re-opening preparation?
Formulated the Prevention Requirements for Re-opening Work
△点击图片了解
Previous Link
△点击图片了解:开学准备 Ⅰ
Previous Link
△点击图片了解:开学准备 Ⅱ
Previous Link
△点击图片了解:开学准备 Ⅲ
Previous Link
02
关于返校,你需要知道什么?
What do you need to know about returning to school?
上学时
△午餐用餐形式
6 – 校内公共区域避免人员聚集,保持社交距离
After school
温馨提示 Warm Tips
- 校车服务暂停,恢复时间待定
School bus service is suspended temporarily and recovery date is pended.
- 接、送孩子时,做到即送即走、即接即走,避免人员聚集
As soon as the children are handed over, please leave the spot as soon as possible to avoid the group gathering.
- 五一期间不建议学生离沪
Students are not recommended to leave Shanghai during May Day holiday.
- 疫情期间,校区实行封闭式管理,原则上外来人员、食物一律不准进校,具体参见“外来人员进入流程”、“校外物品进校流程”
The campus will implement closed-off management during prevention period which means visitors are not allowed to enter in principle and School Entering Process for Visitors is for reference.
- 提前做好开学前后的生物钟调整及运动加强
Please adjust your bioclock and strengthen the body by doing exercises in advance.